19.12.14

MY NEW BAG

Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Sometimes it happens to all of us, that we need a concrete thing, but there is no way to find anything like that nowhere. When this happens it is best not to look. Sometimes it is better to let your imagination fly and try to make it with your own hands. Surely you will not do it as fast as you imagined ;) not be as perfect as if he had bought in a store. But you will enjoy the process, you will be well to achieve this little challenge and have a single thing done by yourself.

A todos nos pasa a veces, que necesitamos una cosa concreta, pero no hay manera de encontrar nada parecido por ninguna parte. Cuando esto sucede lo mejor es no buscarla. Algunas veces es mucho mejor dejar volar la imaginación e intentar  hacerla con tus propias manos. Seguramente no lo harás tan rápido como te imaginabas ;) ni será tan perfecta como si la hubiese comprado en una tienda. Pero disfrutarás del proceso, te sentirás bien por lograr este pequeño reto y  tendrás una cosa única hecha por ti.

У всех у нас бывало, что нам необходима какая-то вещь, но мы ее нигде не можем найти. Иногда лучше не искать. Иногда, на много лучше дать свободу своей фантазии и попытаться сделать эту вещь своими собственными руками. Скорее всего ты ее не сделаешь так быстро как думала ;) и она не будет такой идеальной, как если бы ты купила ее в магазине. Но за-то ты насладишься самим процессом, у тебя появится приятное ощущение того, что ты сама смогла воплотить в реальность свою задумку и у тебя будет уникальная вещь сделанная своими руками.

Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Well, thinking all this, with a piece of leatherette, another of fabric lining, a brush, a little boat of silver paint, and with my sewing machine ... I made this
bag for myself :)

Pues, pensando todo esto, con un trozo de polipiel, otro de tela de forro, un pincel, un botecito de pintura plateada y con mi maquina de coser… Me hice este bolso :)

В общем, думая о всем этом, с помощью куска кожзаменителя, куска подкладочной ткани, кисточки, баночки с серебряной краской и моей швейной машинки... Я себе сделала эту сумку :)

Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova










28.10.14

JELLY FOR HALLOWEEN


jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

What do you think a jelly with a spider? Well, my son loved it ;)
If you want to try to make it here is the recipe:
For 1 liter of water you need:
2 apples
250g raspberries
100g brown sugar
9-12 (depending on manufacturer) gelatin sheets
For spiders:
blackberries (spider body)
black licorice jelly beans (paws)
 We cook raspberries and apples in 1 liter of water for 20 minutes. Then, we strain the sauce, so we only have the liquid. I covered the strainer with a piece of fine cotton cloth and so, sauce is more transparent.
Add the sugar and stir. Then, undo the gelatin in the liquid.
Let it cool. Meanwhile, with scissors we cut thin strips of  black licorice jelly to make the legs of the spider. Cut also berries, making the bodies.
With half of the sauce we have in the pot, fill the cups halfway! And just keep them in the fridge. When the sauce becomes gelatin, move carefully, our spiders to each glass.
With the other half of the sauce that remains in the pot, fill the cups to the top. And again to the refrigerator.
Soon the gelatin will be ready to eat​​.


Qué os parece una gelatina con una araña? Pues a mi hijo le encantó ;)
Si os apetece probar a hacerla aquí tenéis la receta:
Para 1 litro de agua necesitamos:
2 manzanas
250 g de frambuesas
100 g de azúcar moreno
9-12 (depende del fabricante) hojas de gelatina
Para las arañas:
moras (cuerpo de araña)
gominolas negras de regaliz (patitas)
 Cocinamos las frambuesas y  las manzanas en 1 litro de agua unos 20 minutos. Después colamos la compota, así solo nos queda el liquido. Yo cubrí el colador con un trozo de tela de algodón muy fino, así la compota queda más transparente.
Añadimos el azúcar y removemos. Después deshacemos la gelatina dentro del líquido. Dejamos enfriar.
Mientrastanto, con unas tijeritas cortamos  finas tiras de gominola para las patas de la araña. También cortamos las moras, haciendo cuerpos de arañitas.
Con la mitad de la compota que tenemos en la olla, llenamos los vasitos solo hasta la mitad! Y los guardamos en la nevera. Cuando la compota se transforma en gelatina, transportamos, con mucho cuidado, nuestras arañitas a cada vaso.
Con la otra mitad de la compota que nos queda en la olla, llenamos los vasitos hasta arriba. Y otra vez a la nevera.
En poco tiempo la gelatina estará hecha.


Как вам желатин с пауком? Моему сыну очень понравилось ;)
Ели вам тоже захочется попробовать его сделать - вот рецепт:
На 1 литр воды нам необходимо:
2 яблока
250 гр. малины
100 гр. темного сахара
9-12 (в зависимости от производителя) пластинок желатина
Для паучков:
ежевика (для тельца паука)
желатиновые черные длинные "конфетки" из солодки (я к сожалению не знаю как именно они называются по-русски), это для лапок.
 Провариваем яблоки с малиной в 1-ом литре воды около 20 мин. Затем процеживаем получившийся компот, чтоб только осталась жидкость. Я процеживала через тоненькую хлопковую ткань.
Потом добавляем сахар и перемешиваем до полного растворения. И растворяем там же желатин. Оставляем остывать.
Пока наш компот остывает, режем конфетки на длинные тоненькие полосочки. Так же вырезаем из ежевики тельца пауков.
Затем половину остывшего компота разливаем в стаканчики, только до половины! И ставим в холодильник. Когда желатин затвердеет, переносим, очень осторожно, наших паучков внутрь каждого стаканчика.
И оставшимся компотом заполняем стаканчики до верха. И опять в холодильник.
Через некоторое время желатин готов.

jelly / halloween / Anna Tykhonova © cazadora de inspiración






Anna Tykhonova © cazadora de inspiración

14.10.14

I LOVE AUTUMN QUIET MORNINGS


embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

These days in the morning, i like to open the window of my room to let in the autumnal freshness. Then, i quickly go back in to bed to hide my feet under a soft blanket and stay there a long time enjoying a cup of coffee while i’m embroidering something.

Estos días por la mañana, me apetece abrir la ventana de mi habitación para que entre el frescor otoñal. Después, rápido vuelvo a la cama para esconder los pies bajo una suave manta y me quedo allí un largo rato disfrutando de una taza de café mientras estoy bordando algo.

В эти дни по утрам мне так нравится открывать окно моей комнаты, чтобы она наполнялась осенней свежестью. Затем быстро вернуться в кровать и спрятать ноги в мягком одеяле. И находиться так долгое время, наслаждаясь чашечкой кофе и что-то вышивая.

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración

embroidery - anna tykhonova © cazadora de inspiración






anna tykhonova © cazadora de inspiración

23.9.14

Bye bye summer.

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/



Although here at the coast, we are still enjoying warm days, this Saturday we still have bathing in the sea ;) The summer is over.

A pesar de que aquí, en la costa, todavía estamos disfrutando de cálidos días,  este sábado aún nos hemos bañando en el mar ;) El verano se acaba.

Не смотра на то, что здесь, на побережье, мы продолжаем наслаждаться теплыми деньками, и в эту субботу мы все еще купались в море ;) Лето заканчивается.

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

The days are getting shorter and the nights are filled with freshness. We started going back to school and soon we’ll leave shirts and shorts on the bottom of the closet and pull out the sweaters and scarves.

Los días se hacen más cortos y las noches se llenan de frescura. Hemos comenzado el cole y pronto tocará guardar las camisetas y los pantalones cortos en el fondo del armario y sacar los jerseys y las bufandas.

Дни становятся все короче и ночи все больше наполняются прохладой. Началась школа и скоро придется прятать футболки и шорты вглубь шкафа, и доставать свитера и шарфы.

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

This summer for us, has been very nice, full of good times and sweet memories. We enjoyed the company of my dear sister and our nephew, they could stay two entire months with us!

Este verano, para nosotros, ha sido muy agradable, lleno de buenos momentos y dulces recuerdos. Hemos disfrutado de la compañía de mi querida hermana y nuestro sobrino, que pudieron pasar con nosotros dos meses enteros!

Это лето для нас оказалось замечательным, полным приятных моментов и сладких воспоминаний. Мы насладились компанией моей любимой сестрички и нашего дорогого племянника, которым удалось провести с нами целых два месяца!

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

This summer was special, but we have to say goodbye and welcome the autumn.
Surely this fall, also will give us some magical moments full of warm colors that smell of rain and mushrooms...
See you soon...

Sin duda este verano ha sido especial, pero tenemos que despedirnos de el y dar la bienvenida al otoño.
Seguro que este otoño, también nos regalará algunos momentos mágicos llenos de cálidos colores que huelen a lluvias y setas…
Hasta pronto…

 Нет сомнения в том, что это лето стало для нас особенным, но все же мы с ним прощаемся и приветствуем наступающую осень.
Уверена, что эта осень нам тоже подарит приятные моменты полные магии теплых оттенков и запахов дождя и грибов...
До скорого...

bye bye summer - http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/


 http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/


25.6.14

The taste of childhood.

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Freshly picked tomatoes, finely chopped garlic, a little bit of salt and natural yoghurt - all mixed is one of the delicious flavors of my childhood.

Los tomates recién cogidos, el ajo picado muy fino, un poco de sal y yogur natural – todo ello mezclado es uno de los deliciosos sabores de mi infancia.

Свежие помидоры, мелко измельченный чеснок, немного соли и натуральный йогурт - все вместе это один из восхитительных вкусов моего детства.

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

The taste of childhood - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova














6.6.14

Seahorse.

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova



When evening comes, and the shade fill my terrace of freshness, it is so nice to be there listening to the birds, thinking slowly, with a cup of tea and a needle in his hand. I love this time of my life!

Cuando llega la tarde, y la sombra llena de frescor mi terraza, es tan agradable estar allí escuchando los pajaritos, pensando sin prisa, con una tacita de té y una aguja en la mano. Adoro estos momentos de mi vida!

Вечерком, когда тень наполняет свежестью мою террасу, так приятно находится там слушая птичек, без спешки перебирая мысли, с чашечкой чая и с иголкой в руке. Обожаю эти моменты моей жизни!

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova

Bordado - caballito de mar - Cazadora de Inspiración © Anna Tykhonova







21.5.14

Mediterranean.

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

In summertime lots of roads carry us to any corner of the Mediterranean.
It can be yours too ;)?

En verano muchos caminos llevan a algún rinconcito del Mediterráneo.
Puede ser que el tuyo también ;)?

Летом многие дорожки ведут в какой-нибудь уголок Средиземноморья.
Может быть твоя тоже ;)?

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova

Mediterranean - Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova







Cazadora de inspiración © Anna Tykhonova





Blogging tips