miércoles, 22 de mayo de 2013

Las letras de colores. Разноцветные буквы.

stamp, with children, turquoise, © Anna Tykhonova, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

En nuestra casa no solo a mama le gustan los sellos ;)

У нас дома штампики нравятся не только маме ;)

stamp, with children, turquoise, © Anna Tykhonova, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

stamp, with children, turquoise, © Anna Tykhonova, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/








lunes, 20 de mayo de 2013

Los coches en orden. Гараж для машинок.



garage for toy cars, order for toys, toilet paper roll, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Hace tiempo, colaborando con Petit-On, hicimos con Pol este garaje para sus coches. Y la verdad, nos resulta tan práctico que decidí compartirlo aquí también.

Недавно, сотрудничая с Petit-On, мы с Полем сделали гараж для его машинок. И он оказался таким удобным и практичным, что я решила его вам показать.

garage for toy cars, order for toys, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

garage for toy cars, order for toys, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

garage for toy cars, order for toys, toilet paper roll,  http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Si os apetece ver todo el paso a paso en fotos, entrad aquí.

Если вы хотите увидеть весь процесс, шаг за шагом, то войдите сюда.





viernes, 17 de mayo de 2013

Para la terraza. Для террасы.



En  primavera me gusta muchísimo pasar  tiempo en la terraza: tomar un té, plantar algo, comer, o simplemente disfrutar de las vistas…
Hace poco, para decorar nuestra terraza, se me ocurrió la idea de hacer una casita para unas plantas aromáticas que compré. Utilicé  materiales muy sencillos: ramitas de  árboles, alambre fino, un poco de cuerda de color natural,  pintura blanca, y por último una pistola de silicona caliente.

 Весной мне очень нравится проводить время на террасе: с чашечкой чая или копаясь в горшочках с растениями, обедая или просто наслаждаясь прекрасными видами...
Недавно, чтобы украсить немножко нашу террасу, я придумала сделать домик для ароматных трав. Я воспользовалась очень простыми материалами: веточками, тонкой проволокой, веревочкой натурального цвета, белой краской и пистолетом с горячим силиконом.


aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Primero de todo junté los palitos con ayuda del alambre.

Вначале я соединила палочки проволокой.

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Después hice unas trenzas con la cuerda. Utilizando la silicona caliente, las enganché sobre alambre para esconderlo.

Затем сплела косички из веревки и с помощью горячего силикона прикрепила их сверху проволоки.

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Y como las ramas eran de diferentes clases de árboles y tenían colores diferentes les di una fina capa de pintura blanca. Así conseguí que la casita tuviera un tono más uniforme.

Так как веточки были от разных сортов деревьев и имели очень разные оттенки, я их покрыла тоненьким слоем белой краски. Таким образом придав домику равномерный цвет.

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Así ha quedado nuestro mini jardincito aromático :)

И вот такой получился наш ароматный мини-огородик :)

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/

Que os parece?

Как он вам?

aromatic herbs, terrace, still life, http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/













lunes, 13 de mayo de 2013

Crepes. Блины.




Os gustan las crepes? A nosotros nos encantan! Pero en casa las llamamos: blini (con acento a la última “i”) Si, así se llaman las crepes en ruso :)

Вам нравятся блины? Мы их обожаем!


Las hacemos a menudo. Por ejemplo con un relleno dulce: de requesón y pasas con miel, es un relleno muy típico en casa de mis padres :)

Мы их делаем очень часто, например со сладкой начинкой: творог, изюм и мед. Эта начинка очень популярна в доме моих родителей :)





Y si el requesón se acaba, pero aún quedan  crepes…

И если творог закончился, а блины еще остались...


También con algún relleno salado están buenísimas! Aquí tenéis con paté de pato y cebollita tierna.

С соленой начинкой тоже очень вкусно! Например, утиный паштет с зеленым луком.




Y esta es mi receta.

И это мой рецепт.











sábado, 4 de mayo de 2013

Welcome spring con Álvaro Sanz. Welcome spring с Альваро Санз.




Os acordáis de que participé en el proyecto DESPIERTA  y que gané un curso de fotografía con Álvaro Sanz?
Pues el día 12 de abril subí a un avión rumbo Barcelona – Vigo para ir a disfrutar de mi premio tan deseado!

Вы помните о моем участие в проекте DESPIERTA? И о том что я в нем выиграла курс фотографии с Альваро Санз?
 Так вот, 12 апреля я села в самолет Барселона - Виго и отправилась наслаждаться моим долгожданным призом!


Como el curso empezaba por la tarde tuve tiempo para dar una vuelta por el centro de Vigo.


 Так как курс начинался вечером у меня было достаточно времени чтобы прогуляться по центру Виго.


http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


 Y me encantó! Allí florecen hasta las fachadas de los edificios.

Мне безумно понравилось! Там цветут даже стены зданий.





Las calles estaban llenas de árboles con estas preciosas flores.

Центр полон деревьями в цвету.





Y las gaviotas por todas partes.

И по всюду чайки.


http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


Por la tarde nos reunimos todos en un lugar muy bonito, que escogió Álvaro para este curso.


 Вечером мы все встретились в очень красивом месте, которое Альваро выбрал для этого курса.









Y después dimos una vuelta por los alrededores.

И затем мы прогулялись по окрестностям.











Por la mañana del día siguiente, Álvaro nos llevó a un bosque lleno de niebla, que le daba un toque misterioso.

Утром следующего дня мы отправились в лес утопающий в тумане и от этого казавшимся мистическим.







Neus

Allí estábamos paseando, haciendo fotos y hablando.

Там мы гуляли, фотографировали и вели беседы.


Cristina


http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html



Cuando empezamos a tener frío Álvaro nos llevo a una pequeña casita de piedra que apareció entre la niebla. Dentro encontramos calor y un fantástico desayuno preparado para nosotros.

Когда стало становиться холодно, Альваро нас привел к домику, внутри которого было тепло, уютно и находился приготовленный для нас завтрак.



Después del desayuno tuvimos suerte de encontrarnos en el bosque con unos caballos salvajes.

После завтрака, нам посчастливилось встретить в лесу диких лошадей.




Y luego fuimos a ver la costa.

И затем мы отправились на побережье. 


http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


Donde aprendiendo  fotografía  tuvimos un rato muy divertido :)

Там, обучаясь фотографии, мы весело проводили время :)



Toda la tarde la pasamos disfrutando del océano.

Всю вторую половину дня мы наслаждались океаном.




Patricia


Carolina



http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


El último día, después de las clases de  teórica, hice alguna foto más dentro de la casa.

В последний день после теоретических занятий я сделала еще несколько фотографий внутри дома.

http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html

http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


Y mientras estábamos preparando la mesa para  comer, también hice alguna foto en el exterior.

И пока мы готовили стол для обеда, еще несколько фоток на улице.

Carolina

http://cazadoradeinspiracion.blogspot.com.es/2013/05/welcome-spring-con-alvaro-sanz-welcome.html


 



Ha sido un curso fantástico! Con un profesor lleno de energía y inspiración, con unos compañeros increíbles y en un entorno precioso!
Además, todo el finde hizo un tiempo maravilloso! Solo empezó a llover cuando yo ya estaba dentro del avión.


Проведя эти выходные в кругу приятной компании, так же как и я, влюбленной в фотографию и с замечательным преподавателем полным энергии и вдохновения, я осталась в полном восторге от курса! К тому же все дни стояла замечательная погода и начался лить дождь только когда я села в самолет.